Sigrid Mratschek is to write the first German translation of Sidonius’ Poems (provisional title: Sidonius Apollinaris, Panegyrici und carmina , lateinisch – deutsch, Sammlung Tusculum: de Gruyter) with an introduction, notes, a research essay and a selected bibliography.
In print: Fabrizio Oppedisano’s edition with translation and commentary of the Panegyric of Anthemius: In lode di Antemio: L’ultimo panegirico di Roma imperiale, Rome: L’Erma di Bretschneider.
See the catalogue
In a new article, Marco Onorato has identified Prudentius and Paulinus of Nola in Carm. 1. See Bibliography, tab 2019.
Abstract. In the preface to Sidonius’ panegyric of Anthemius the expression variae … hostia linguae (c. 1.29) discloses a contamination of lexical and thematic features of Prud. perist. 10 and Paul. Nol. c. 18. Starting from these allusive marks it is possible to reconstruct further elements of the poem’s Christian subtext, which brings out the ambiguity of Sidonius’ attitude towards the emperor.
Scott Kennedy has authored an article entitled ‘Winter is Coming: The Barbarization of Roman Leaders in Imperial Panegyric from A.D. 446-68’ in CQ June 2019 online
Recently published: ‘Il mordax dens di Sidonio Apollinare nel panegirico per Maioriano’, Lexis 36 (2018) 305-15, by Tiziana Brolli.
At the Scuola Normale Superiore di Pisa, Fabrizio Oppedisano is running a project on the emperor Anthemius. On 8 June, a symposium was held on the subject (see flyer). The project also includes a translation and commentary of Sidonius’ Panegyric (Carm. 1-2), to be published next year.